《未経験歓迎|第2新卒歓迎》上場企業の経理部門で働くことができ、連結決算など高度な経理スキルを習得できる環境@東京都千代田区の製造系企業
- 企業名
- 株式会社日本ピグメントホールディングス(日本ピグメント株式会社)
- 想定年収
- 350万円〜450万円
- 職種
- 経理
- 勤務地
- 東京都千代田区
経理としてのキャリアを考える際、英語力の必要性について悩む場面が多いかもしれません。国内取引が中心の職場では不要とされることもありますが、グローバル展開する企業や外資系企業では、会計知識と語学力を兼ね備えた人材が強く求められています。
本記事では、英語力が求められる求人の実態や、学習によって得られるキャリア上のメリットについて整理します。また、英文経理と英文会計の違い、選考で評価される職務経歴書の作成方法についても解説。自身の市場価値を高め、納得のいく転職を実現するための参考にしてください。
目次
市場価値の確認や、今の環境に残るべきかの判断まで、プロが徹底サポートします。
経理職において英語力が必要かどうかは、働く企業の事業展開や組織体制によって大きく異なります。全ての経理担当者に高度な語学力が求められるわけではなく、国内取引が中心の企業であれば、日本語のみで実務を完結できる職場も多く存在します。
一方で、ビジネスのグローバル化が進む中で、英語を武器にキャリアを広げる選択肢が増えていることも事実です。自身の目指すキャリアパスや、希望する企業の特性に合わせて、どの程度の英語力が求められるのかを正確に把握することが大切。まずは、英語力の要否を分ける求人の傾向について確認しましょう。
国内市場を主なターゲットとしている中堅・中小企業や、海外拠点を持たない地方自治体関連の組織などでは、英語力は不要とされるケースが一般的です。こうした職場では、日々の仕訳入力から月次・年次決算、税務申告にいたるまで、全てのプロセスが日本語で完結します。
また、大手企業のグループ会社であっても、国内業務に特化したシェアードサービスセンターなどでは、語学力よりも正確な処理能力や国内法への精通が重視されるでしょう。英語学習に時間を割くよりも、日商簿記検定の資格取得や、インボイス制度・電子帳簿保存法といった国内の法改正への対応力を磨く方が、実務上の評価に直結しやすい環境といえます。
自身のキャリアにおいて日本国内の会計基準を極めたい、あるいは地域に根ざした企業で貢献したいと考える場合は、英語力の有無を過度に心配する必要はありません。
英語力が必要とされるのは、主に外資系企業や、海外へ積極的に進出している日系グローバル企業です。外資系企業の日本法人では、月次の決算数値を海外の本社へ報告する「レポーティング」業務が発生します。会計システムが英語表記であることに加え、本社の担当者とメールやチャット、時にはオンライン会議でやり取りを行う場面が出てくるでしょう。
また、日系企業であっても海外子会社を持つ場合は、連結決算の過程で現地スタッフから財務情報を収集したり、会計方針を統一したりする作業が必要です。こうした環境では、単なる日常会話ではなく、会計用語を英語で使いこなす能力が求められます。
また、IFRS(国際会計基準)を採用している企業や、将来的に海外市場への上場を見据えるスタートアップでも、英語の基準書を読み解く力は重視されます。組織の規模にかかわらず、国境を越えた取引や資金調達が発生する職場において、英語は実務遂行を支える基盤となりがちです。
経理スキルに英語力を掛け合わせることは、自身の市場価値を飛躍的に高める要因となります。単に業務の幅が広がるだけでなく、選択できる企業の幅や待遇面にも好影響をもたらすためです。
ここでは、英語力をつけることによって得られる代表的なメリットを紹介します。
経理スキルに英語力が加わると、年収水準の高い外資系や日系グローバル企業の求人が選択肢に入り、年収レンジの底上げやハイクラス求人へアクセスが可能になります。
特に管理会計やFP&Aなどの経営に近いハイクラスなポジションでは、英語でのレポーティングが求められるため、語学力は高待遇を得るための強力な武器となります。年収アップを目指すなら、英語力は非常に有効な投資といえるでしょう。
英語力があれば、国内業務の枠を超えた多彩な役割を担えます。海外拠点との連携やグローバル連結の主導、また将来的な海外駐在や外資系企業への転身など、活躍の舞台が世界へと広がります。
不況下でも「英語×経理」の掛け合わせは希少なため、長期的にも特定の市場に依存しない安定したキャリアが築きやすいでしょう。場所や国を問わず働ける選択肢を持つことは、人生における大きな強みになります。
実務で混同されがちな「英文経理」と「英文会計」は、求められるスキルと役割には明確な違いがあります。
「英文経理」では、主に日々のルーチン業務を行います。英語の領収書や請求書の処理、海外拠点とのメール対応、英語表記の会計ソフトへの入力などが中心です。ビジネス英語の基礎があれば対応可能な範囲も多く、実務の作業に英語が介在するイメージです。
一方、「英文会計」では、IFRS(国際会計基準)や米国会計基準(US GAAP)に基づいた財務諸表の作成や海外本社へのレポーティング業務を行います。単なる語学力だけでなく、基準間の差異を理解し、専門用語を駆使して経営状況を説明する高度な会計知識が必要です。
キャリアの方向性が「事務処理」か「専門的報告」かによって、磨くべきスキルも異なります。
英語を活かせる経理の職場は多岐にわたりますが、所属する企業の形態によって、英語の使用頻度や求められる役割は変わってきます。自身の語学レベルや「どのように英語を使いたいか」の希望に合わせて、企業タイプを選ぶことが転職成功への近道です。
ここでは、英語を使う経理求人の代表的な4つのパターンを見ていきましょう。
外資系企業の日本法人では、日常的に英語が実務に深く組み込まれています。特に大きなミッションは、日本の決算数値を海外本社へ報告する「レポーティング」です。会計ソフトは英語仕様が一般的で、本社の担当者とメールやチャットで直接やり取りする機会も頻繁に発生します。
また、コスト削減のため海外のシェアードサービスセンター(SSC)を活用している企業も多く、現地スタッフへの指示や業務調整に英語が必要になります。マネージャークラスになれば、グローバルの財務会議で業績をプレゼンする場面も増えるでしょう。単なる語学力だけでなく、会計数値を英語で論理的に説明する「会計×英語」の総合力が問われる環境です。
日系グローバル企業では、海外拠点の拡大に伴い、日本本社から各国の数値を管理する業務が発生しやすくなります。主なタスクは、海外子会社の財務諸表を回収し、内容を精査する「連結決算」業務です。現地のローカルスタッフと英語でやり取りを行い、会計方針の統一や決算数値の妥当性を確認する場面が頻繁に発生します。
また、管理会計の分野では、海外拠点の予算進捗や業績分析を英語で行うこともあります。外資系との大きな違いは、日本の会計基準や本社の意向をいかに海外へ正しく伝えるかという「架け橋」としての役割が強い点です。正確な読み書きのスキルに加え、異文化を尊重しながらプロジェクトを推進する調整力が、高く評価される環境といえます。
上場企業やIFRS(国際会計基準)採用企業では、専門的な「読み書き」の英語力が重視されます。大きな課題は、最新の国際会計基準を原文で読み解き、自社の会計処理への影響を精査することです。また、海外投資家向けのアニュアルレポートや決算短信の英語版作成といった、正確な「英文開示」の実務も発生します。
スピーキングの頻度が低くても、会計用語の正確な定義や財務諸表特有の言い回しを理解している必要があり、高い専門性が求められます。海外の投資家に対する説明責任を果たすためのドキュメント作成などでIR(投資家広報)部門とも連携し、企業の透明性を支える重要な役割となるでしょう。
会計事務所やBPO、シェアードサービスセンター(SSC)では、クライアントワークとして英語が発生します。主な役割は、外資系企業の日本法人に対する記帳代行や決算支援です。クライアント側の担当者が外国人であることも多く、日常的なメールのやり取りや報告書作成を英語で行う機会が頻繁にあるでしょう。
特に大手会計ファームでは、海外のメンバーファームと連携した監査対応や税務コンサルティングに従事することもあり、高度な会計英語の駆使が求められます。多様な企業の案件に触れるため、業界ごとの商慣習や特有の勘定科目を英語で学ぶ機会も豊富です。実務を通じて「生きた会計英語」を短期間で身につけたい方には最適な環境といえるでしょう。
経理としてどの程度の英語力が必要かは、多くの人が悩むポイントです。しかし、「ネイティブ並みに話せなければならない」と身構える必要はありません。実務においては、TOEICのスコア以上に「会計業務のどのフェーズで英語を使うのか」という具体性が重視されます。
読み書き中心の業務から、オンライン会議での交渉が必要なレベルまで、段階的な目安を知ることで、自分に適した求人を正確に見極められるようになります。まずは実務タスクに応じたレベル感と、能力を客観的に証明する方法を確認しましょう。
経理に求められる英語力は、一律に「TOEIC〇点」と決まるものではありません。重要なのは、実務で「どの技能を、どの程度の頻度で使うか」の見極めです。
多くの求人でまずベースとなるのは「読む・書く」スキルです。英語の会計ソフト操作、海外からのメール対応、英文マニュアルの読解などが中心であれば、辞書を使いながら正確な読み書きができれば十分に貢献できます。
一方で、外資系のマネージャークラスや海外拠点との直接的な交渉が発生するポジションでは、「聞く・話す」スキルの重要性が高まります。自身の志望する求人が、ドキュメント主体の業務か、対人調整が多い業務かを確認し、優先して磨くべき技能を整理することが効率的なキャリアアップカギとなるでしょう。
転職市場において、英語力を客観的に示す指標は重要です。最も汎用性が高いのはTOEICで、一般的に経理実務で英語を活かすなら700〜800点以上がひとつの目安となります。しかし、スコアはあくまで「基礎体力」の証明であり、実務経験に勝るものはありません。
そこで強力な武器となるのが、USCPA(米国公認会計士)資格です。これらは「英語で会計を理解している」証明になるため、TOEIC以上に即戦力として評価されやすくなります。
また、資格以外では、過去に扱った「英文契約書の数」や「英語でのレポーティング実績」を具体的に提示することも有効です。スコアと実務実績をセットで伝えることで、採用側の「自社で活躍できるか」という不安を払拭できます。
「英語力がないからグローバルなキャリアは無理だ」と諦める必要はありません。経理の専門知識があるなら、戦略的に動くことで後から語学力を補完し、希望の環境へ移ることは十分に可能です。
いきなりネイティブレベルを目指すのではなく、まずは「会計の実務で困らない」という一点に集中したステップアップを目指しましょう。無理のない計画と、日々の業務の中で実績を作るコツを紹介します。
「英語必須」の外資系企業へいきなり挑戦するのはハードルが高いため、まずは基本は日本語だが、稀に海外拠点とのやり取りが発生する環境を中継地点にするのが現実的です。狙い目は、海外進出初期の日系企業や、特定の海外子会社を持つ中堅企業です。
このような職場では語学力以上に「日本の会計基準での確かな決算実力」が重視されるため、現時点で英語が不慣れでも採用される可能性が十分にあります。
そこで英文メールやシステム操作の実務経験を1〜2年積み、「英語実務経験あり」という実績を作ってから、本格的な外資系やグローバル企業を目指すのが、最も確実で再現性の高いルートです。一足飛びではなく、段階的なステップアップが長期的なキャリア形成には有効です。
転職を待たずとも、今の職場で英語の実績を作ることは可能です。海外からの請求書処理や、英文会計マニュアルの解読、海外拠点からの問い合わせ対応など、周囲が敬遠しがちなタスクを率先して引き受けましょう。
たとえ断片的な業務でも、職務経歴書に「海外取引先との英文メール対応(週3回程度)」や「海外拠点向けレポーティングの補助」と記載できれば、それは選考において立派なアピール材料になります。
現職で英語の実務に抵抗がない事実を積み上げることは、将来の面接で「入社後の成長意欲」や「業務への適応力」を証明する強力な武器となります。まずは身近にある「英語の種」を探し、実績として言語化できる状態を目指すことから始めてみてください。
英語学習を始める際、日常英会話から手をつけるのは経理職にとっては遠回りです。スピーディに成果を出すなら、「会計英語(Accounting English)」に特化した学習に絞りましょう。損益計算書の科目名(Revenue, COGS, Operating Income等)や、監査対応で使う専門用語を押さえるだけで、実務の多くはカバー可能です。
経理には「数字」という世界共通の言語があるため、完璧な文法よりも「正確な用語選択」ができれば、意思疎通のハードルはぐっと下がります。TOEIC対策と並行して、日々の仕訳や決算書を英語に置き換えるトレーニングを行うと効率的です。専門領域の語彙を固めることで実務への即応性が高まり、転職市場においても「即戦力」としての評価を得やすくなるでしょう。
転職活動において、英語力は強力な武器になりますが、ただ「できます」と伝えるだけでは不十分です。採用担当者が知りたいのは「自社の実務でどれだけ使い物になるか」という一点に尽きます。
ここでは、あなたの語学力を客観的な「評価」へ結びつけるための職務経歴書の書き方や面接対策のコツを具体的に解説します。
職務経歴書に「英語中級」と書くだけでは、実力は伝わりません。採用担当者が実力を判断しやすいよう、「頻度・範囲・成果」の3軸で定量的に記載しましょう。
まず「頻度」は「週3回程度の英文メール対応」や「月次の海外拠点向けレポーティング」など、具体的に記します。
次に「範囲」は、単なる日常会話ではなく「買掛金管理における海外ベンダーとの督促」や「IFRSに基づいた連結パッケージの作成」など、会計タスクと紐付けます。
最後に「成果」として、「翻訳ツールの活用ルールを整備し、報告時間を20%短縮した」といった改善実績を添えれば完璧です。このように詳細に記述することで、「入社後、具体的にどの業務を任せられるか」を面接官に想起させることができ、評価の解像度が格段に上がります。
面接で英語力について問われた際、必ずしも「ペラペラです」と答える必要はありません。質問の真の意図は、スキルの有無だけでなく「未知の業務(英語タスク)に対する抵抗感のなさと解決策」を確認することにあります。
たとえば「英語のドキュメントに抵抗はありませんか?」と聞かれたら、「現時点では完璧ではありませんが、会計用語の辞書やDeepLなどのITツールを駆使し、内容を正確に把握して実務を遂行しています」といった形で答えましょう。
「実務を止めることなく、不足分をどう補って完遂するか」というプロ意識を見せることが重要です。また、過去に英語でトラブルを乗り越えたエピソードなどがあれば、語学力以上に「経理としての粘り強さ」を評価してもらえるポイントになります。
外資系企業や大手グローバル企業の選考では、英文レジュメ(CV)の提出や、独自の英語テストが課されることがあります。英文レジュメは日本語の経歴書を直訳するのではなく、「Summary(要約)」を冒頭に置き、専門スキルを箇条書きで強調する形式が一般的です。会計用語(Accrual,Reconciliation等)は正確に使い分け、一貫性のあるドキュメントを心がけましょう。
また、英語での面接が設定された場合は、自己紹介や退職理由、経理としての強みを英語で話せるように鉄板の回答を用意しておくのがポイントです。
テスト対策としては、TOEICのスコアアップも有効ですが、それ以上に「英文の財務諸表を素早く読み解く練習」をしておくと、実務試験での大きなアドバンテージになります。専門エージェントから過去の出題傾向や見本を入手し、事前に対策を練ることで突破率は飛躍的に高まります。
英語力を活かした転職で後悔しないためには、入社前の「実態把握」が欠かせません。「思っていたより英語を使わずスキルが鈍る」「逆にレベルが高すぎて業務が回らない」といったミスマッチを防ぐための、具体的なチェックポイントを整理しました。
求人票では、英語力の条件が「必須」か「歓迎(尚可)」かを確認するだけでなく、業務内容との紐付けを注視しましょう。「海外子会社管理」や「本社へのレポーティング」とあれば、高い読解力と記述力が求められます。一方、「英文メール対応あり」程度であれば、定型文でのやり取りが中心の可能性もあるでしょう。
また、使用する会計ソフトもヒントになります。SAPやOracleといったグローバルERPを導入している企業は、操作画面やマニュアルが英語である場合が多く、日常的に英語に触れる環境である可能性が高いでしょう。
さらに、TOEICの点数が具体的に明記されている場合は、その点数が「足切り」なのか「期待値」なのかを、エージェントを通じて確認しておくのが無難です。
市場価値の確認や、今の環境に残るべきかの判断まで、プロが徹底サポートします。
面接では、求人票だけでは見えない「英語の使用頻度とステークホルダー」を深掘りしましょう。「週に何回、誰と、どのような手段で英語を使うのか」を具体的に質問するのがコツです。
相手が「海外拠点の現地スタッフ」なのか「本社の財務責任者」なのかによって、求められる語学の丁寧さや論理性が大きく変わるためです。
また、「過去に英語力が原因で苦労した事例はありますか?」という質問も有効です。現場のリアルな課題を知ることで、自分の今の実力で通用するか、あるいは入社後にどのような学習が必要かの覚悟が決まります。くわえて、社内に翻訳ツールや外部レッスンの補助など、語学面でのバックアップ体制があるかも確認しておくと、入社後の不安を軽減できるでしょう。
英語力を活かした転職は、年収アップやキャリアの選択肢を広げる大きなチャンスですが、一方で「実務レベルのミスマッチ」が起きやすい領域でもあります。経理特化型のエージェントであるBEET-AGENTを活用することで、そのリスクを最小限に抑え、戦略的なキャリア形成が可能です。
経理実務と転職市場の両方に精通したアドバイザーが、あなたの現状のスキルと将来の希望をもとにサポートします。
「実態」に基づいた求人紹介
求人票の「英語力歓迎」という言葉の裏にある、本当の使用頻度や難易度をあらかじめお伝えします。「入ってみたら全く英語を使わなかった」「逆に会議が全て英語でついていけない」といった事態を防ぎます。
「会計×英語」の市場価値を客観的に査定
今のあなたの経験に英語が加わった際、どの程度の年収レンジが妥当なのか、客観的なデータに基づいてアドバイスします。自分では気づかなかった「強みの掛け合わせ」が見つかることも少なくありません。
選考対策の徹底サポート
英文レジュメの添削や、英語面接での「経理特有の切り返し」など、専門エージェントならではのノウハウを提供。あなたの専門性が正しく相手企業に伝わるように伴走します。
英語を活かしたキャリアに挑戦する際、多くの方が「今の語学力で通用するのか」「どの資格が有利なのか」といった不安を抱えています。
経理という専門職だからこそ、一般的な英会話とは異なる「評価のポイント」が存在します。ここでは、転職活動中によく寄せられる質問を厳選して回答をまとめました。
結論から言えば、スピーキングができなくても転職は十分に可能です。
英文経理の多くは、システム操作やメール対応といった「読み書き」がメインだからです。定型的な仕訳やレポーティングであれば、翻訳ツールや雛形を駆使して完遂できます。まずは読み書き主体のポジションで実績を作り、業務を通じて徐々に会話に慣れていくのが着実で再現性の高いステップアップです。
目安は700〜800点以上ですが、スコアはあくまで「基礎体力」の証明です。
スコア以上に重視されるのは「会計実務で英語を使った経験」です。たとえ600点台でも、英文メールの対応実績やUSCPAの科目合格があれば高く評価されます。スコアを追うだけでなく、自身の経験をどう英語に紐づけるかが選考突破のカギとなります。
経理キャリアにおいて、「USCPA(米国公認会計士)」は強力な武器です。
「英語力」と「国際的な会計知識」を同時に証明できるため、外資系やグローバル企業の選考では絶大な効力を発揮します。TOEIC高得点者よりも即戦力として扱われやすく、年収交渉でも強力なカードになります。
IFRS採用企業が増える中、専門性を極めたい方には価値ある資格です。
USCPAに比べ取得のハードルが低く、国際基準の考え方を体系的に学べるため、連結決算や英文開示に携わりたい方には実務的なメリットがあります。ただし、転職市場での汎用性はUSCPAやTOEICに軍配が上がることも多いため、自身の目指す役割(実務家か管理職か)に合わせて取得の優先順位を判断するのが効率的です。
一般的に国内経理と比較して、年収50万円〜200万円程度のアップが見込めます。
これは単なる語学手当ではなく、英語を必要とする外資系やグローバル企業の給与水準が高いこと、「会計×英語」をこなせる人材の希少性が反映されるためです。FP&Aなどの高度なポジションになれば1,000万円超えも珍しくありません。
まずは「会計英語」の語彙を固めることで、大半のパニックを防げます。
実務表現はパターン化されているため、頻出単語を覚えるだけで理解度は劇的に向上するでしょう。また、現在はDeepLやAIツールを補助的に活用するのも一般的です。完璧を目指すより「正確な数字を伝えること」を最優先にし、社内の過去資料をテンプレートとして参考にしましょう。
40代こそ「実務経験×英語」の掛け合わせは武器になります。
若手にはない「確かな会計知識とマネジメント力」を、英語でアウトプットできる人材は市場に極めて稀少だからです。語学単体で競うのではなく、海外拠点の管理や本社との交渉を担う「グローバル・マネージャー」を目指すことで、市場価値を高められます。
経理職にとって英語力は単なる語学スキルではなく、「キャリアの天井を突き破るための強力なツール」です。英語力を鍛えることで、選べる企業の選択肢は広がり、年収や社会的価値もアップしやすくなります。
最初から完璧を目指す必要はありません。まずは今のスキルに少しの英語実績を積み上げることから始めてみませんか。BEET-AGENTでは、あなたのレベルに合わせて英語を武器に変えるためのキャリア戦略を一緒に考えます。
管理部門という多忙な職業だからこそ、一人で抱え込みがちな悩みに、私たちは徹底的に伴走します。
【BEET-AGENT】は、単なる求人紹介ではなく「失敗しない転職」を追求する管理部門特化の転職エージェントです。
CASE
BACK OFFICE CONTENTS
POPULAR CONTENTS
NEW REGISTER
管理部門の転職・求人紹介ならBEET-AGENT